វិគីភីឌា:ការបដិសេធ​ទូទៅ៖ ភាពខុសគ្នារវាងកំណែនានា

ខ្លឹមសារដែលបានលុបចោល ខ្លឹមសារដែលបានសរសេរបន្ថែម
ទំព័រថ្មី៖ ''' ហេតុអ្វីបានជា Googleខ្មែរមិនសូវទំនើបដូចជា Googleថៃអញ្ចិង?'''Google ថៃគ...
 
នេះជាទំព័រសំរាប់វិគីប៉ុណ្ណោះ
បន្ទាត់ទី១៖
''' ហេតុអ្វីបានជា Googleខ្មែរមិនសូវទំនើបដូចជា Googleថៃអញ្ចិង?'''Google ថៃគេមានបញ្ចូលលំដាប់ពាក្យភាសាគេក្នុងកម្មវិធីGoogleនោះតែម្ដង
មិនថាស្វែងរកបទចម្រៀង ឬទិន្នន័យអ្វីទេ គឺអាចស្វែងរកបានទាំងអស់នៅក្នុងGoogle ថៃ ទោះបីជាពាក្រដែលត្រូវស្វែងរកនោះ សរសេរវែងប៉ុណ្ណាក៏ដោយ វាក៏អាចស្វែង
រកឃើញផងដែរ
ហើយអ្វីដែលពិសេសជាងនេះទៅទៀតនោះ គឺវាមានរបា
ត្រង់កន្លែង” ប្រែភាសា” មានភាសាជា
ជាច្រើនប្រទេស មិនតិចជាង៤០ ភាសា
វាមានន័យថាបើយើងចង់ប្រែប្រយោគ ឬឯកសារផ្សេងៗ ឲ្យទៅជាភាសាប្រទេស
ដដៃទៀត តាមចំណងចំណូលចិត្តក៏បាននិងមានលក្ខណៈរហ័សទៀតផង
ដោយពុំចាំបាច់ រកអ្នកបកប្រែឡើយ។
ឧទាហរណ៍ៈ លោកអ្នកចង់បកប្រែឯកសារមួយទំព័រពីភាសា អង់គ្លេស
ទៅជាភាសាចិនក៏បាន ដោយលោកអ្នកគ្រាន់តែចុចលើពាក្រ “ Translate”
និងរងចាំប្រហែលជា១នាទីប៉ុណ្ណោះ ឯកសារនោះនឹងត្រូវបានបកប្រែរួចរាល់
ហើយអាចបកប្រែពីភាសាណា ទៅភាសាណាក៏បាន មិនចំពោះតែភាសាអង់គ្លេស
ទៅជាភាសាចិនប៉ុណ្ណោះតែ វាអាចប្រែត្រលប់ពីភាសាចិន ទៅជាភាសាថៃ ទៅ
ភាសាជប៉ុន ទៅភាសាម៉ាលេស៊ី ទៅភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី គឺវាអាចបកប្រែបាន
ទាំងអស់ ប្រហែលជាង៤០ភាសា លើកលែងតែភាសាខ្មែរចេញ ដែលមិនឃើញ
មាននិងគេសោះ ហើយខ្ញុំចង់ឲ្យក្រុមGoogle ខ្មែរមានដាក់របា ”ប្រែភាសា”
ដូចជាគេអញ្ចឹងដែរ។ នឹងអ្វីដែលអន់ចិត្តបន្តិចនោះគឺ Google ខ្មែរមិនអាច
សរសេភាសាខ្មែរដែលវែងបាន លើប្រព័ន្ធGoogle របស់ខ្លួន គឺអាចសរសេរបាន
តែពាក្យខ្លីៗ មិនលើសពីមួយម៉ាត់។
ឧទាហរណ៍ យើងសរសេរលើGoogleខ្មែរពាក្យថាៈ ភាសា , ខ្មែរ , ប្រវត្តិ ,
វត្ត , ព្រះវិហារ , បើសរសេរខ្លីៗ ដូចពាក្យឧទាហរណ៍ខាងលើបាន
ប៉ុន្តែបើលោកអ្នកហ៊ានតែសរសេរពាក្យវែងបន្តិច គឺប្រាកដជាស្វែងរកមិនបាន។
ឧទាហរណ៍ យើងចង់សរសេរលើGoogleខ្មែរពាក្យវែងៗ និងចង់រកភាពយន្ត ,ឯកសារ , ខារ៉ាអូខេ , បទចម្រៀងផ្សេងៗមកទស្សនាកំសាន្ត ដោយសរសេរជាភាសាខ្មែរ
ដូចជាបទៈ បុប្ផាតែមួយ , ស្រណោះដីខ្មែរ , ចៅពស់កេងកង , ភូមិគ្រឹស្ដចំលែក ,មមាចប្រលែងភ្លើង.....ជាដើម ។ បន្ទាប់មកក្រុមGoogleខ្មែរ ប្រាកដជាឆ្លើយតប
ថាៈ ស្វែងរកមិនបាន ឬមិនឃើញ ត្រង់ចំនុចនេះគួរឲ្យសោកស្ដាយផងដែរ។
វាខុសពី ក្រុមGoogle ប្រទេសគេដដៃ គេអាចសរសេរភាសារបស់ជាតិគេបាន
លើGoogle របស់គេ ទោះបីជាពាក្រនោះខ្លី ឬវែង ក៏ដោយ ឬចំណងជើង
បទចម្រៀងក៏ដោយ , ខ្សែភាពយន្តក៏ដោយ ចង់ downloadកម្មវិធីក៏ដោយ ក៏គេអាចស្វែងរកឲ្យបានទាំងអស់។ ដោយលែកការសរសេរភាសាខ្មែរលើ
Googleក្ដី លើ youtube ក្ដី គឺមួយរយភាគរយប្រាកដជាមិនបាន។
ក៏ប៉ុន្ដែបើចង់ស្ដាប់ ឬdownloadបទចម្រៀ , ខារ៉ាអូខេ , ភាពយន្ត ពី youtubeវិញ លុះណាតែសរសេរជាអក្សរឡាតាំងទើបប្រហែលជាអាចស្វែង
រកបានខ្លះ
ឧទាហរណ៍ចង់មើលភាពយន្តខ្មែររឿង “ទុំទាវ” លើ y youtubeវិញ យើងត្រូវសរសេរជាអក្សរឡាតាំងថាៈ “tumteav ” ឬចង់ដឹងពីស្ថានការណ៍ជំលោះ
ព្រះវិហារវាងខ្មែ-ថៃ គឺត្រូវសរសេរថា“preah vihear ” ទើបអាចមើលបាន។
បើយើងគិតពិចារណាមើលទៅ វាហាក់ដូចជាភាសាខ្មែរពុំមានទាល់តែសោះ។
នៅលើវិបសាយ youtube ស្ទើរតែមួយរយភាគរយបើចង់ស្ដាប់ ឬdownloadបទចម្រៀ , ខារ៉ាអូខេ , ភាពយន្ត ពី youtube វាចាំបាច់ត្រូវសរសេរជា
អក្សរឡាតាំង។ ពិតជាខ្មាស់ប្រទេសជិតខាងណាស់ ដែលគេអាចសរសេរភាសារបស់គេលើ youtube បាន មិនថាបទចម្រៀ , ខារ៉ាអូខេ , ភាពយន្ត ទេគឺបានទាំងអស់
ដោយគ្រាន់តែយើងស្គាល់ចំណងជើងវាប៉ុណ្ណោះ ហើយក៏អាចស្វែងរកបានភ្លាម
ហើយខ្ញុំក៏ចង់ស្នើរដល់អ្នកដែលចេះ Upload វីដេអូ ខារ៉ាអូខេ , ភាពយន្ត បញ្ចូលក្នុង youtubeទាំងអស់មេត្តាជួយនាំគ្នាសរសេរចំណងជើង វីដេអូ ក្ដី ខារ៉ាអូខេ ក្ដី , ភាពយន្ត ក្ដី
សូមជួយសរសេរជាភាសាខ្មែរយើងផង ដើម្បីងាយស្រួលក្នុងការស្វែងរក
និងម្យ៉ាងទៀតដើម្បីជួលើកដំកើននិងឲ្យតំលៃ លើភាសាខ្មែរយើងផង។ សូមអរគុណ!