ការពិភាក្សា:អង់គ្លេស

Latest comment: ១១ ឆ្នាំ​មុន by Nisetpdajsankha in topic United Kingdom

សូម​ជួយ​បកប្រែពាក្យ​មួយចំនួន​ជា​ភាសាខ្មែរ​ផង៖
UK (The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) =
GB (Great Britain) =
British Empire =
England =
ពាក្យ​ទាំងនេះ​គេ​អាច​ចែកដាច់ពីគ្នា​ក្នុង​ភាសាអង់គ្លេស តែ​បើ​បកជា​ភាសាខ្មែរ អាច​ត្រូវ​ជាន់គ្នា​។

តាមយោបល់ខ្ញុំ
  • United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland = ?
  • UK៖ ជាអក្សរកាត់អាចសំដៅទៅពាក្យឬឃ្លាជាច្រើន
  • England =អង់គ្លេស (ប្រទេសអង់គ្លេស)
  • British Empire = ចក្រភពអង់គ្លេស
  • Great Britain: ចំនងជើងនៅវិគីភីឌាភាសាអង់គ្លេស ប្រហែលជាសំដៅទៅឈ្មោះកោះដ៏ធំមួយនៅភាគខាងជើងមហាសមុទ្រអាត្លង់ទិក ប៉ុន្តែនៅកន្លែងខ្លះវាក៏សំដៅលើ«ប្រទេសអង់គ្លេស»ផងដែរ (United Kingdom)
  • Kingdom of Great Britain =?

នេះគ្រាន់តែជាការយល់ឃើញរបស់ខ្ញុំប៉ណ្ណោះ --Kiensvay ម៉ោង០៤:៣២ ថ្ងៃសុក្រ ទី១៩ ខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០០៨ (UTC)Reply

United Kingdom

កែប្រែ

បើតាម​យោបល់​ខ្ញុំ
England = អង់គ្លេស (ប្រទេស​អង់គ្លេស)
Great Britain = សហភាព​អង់គ្លេស គឺជា​សហភាព​រវាង England, Scotland និង Wales (នេះទំនង​ជាពាក្យថ្មី)
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland = រាជាណាចក្ររួម​នៃ​សហភាព​អង់គ្លេស និង​អៀរឡង់​ខាងជើង
UK or United Kingdom = រាជាណាចក្ររួម (ជា​ពាក្យកាត់​នៃ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
British Empire = ចក្រភព​អង់គ្លេស (ជា​ចក្រភព​ពី​អតីតកាល)
បើ​យើង​ចេះតែ​បកថា អង់គ្លេស ទាំងអស់​ពិតជា​រញេរញ៉ៃ​មិនខាន​។ --ធារិត ម៉ោង០៩:៤៧ ថ្ងៃសុក្រ ទី១៩ ខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០០៨ (UTC)Reply

បើតាមគំនិតខ្ញុំយើងគួរបកដូច្នេះថា៖ UK (The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) = ស.រា. (សហរាជាណាចក្រមហាប៊្រិតថេន និង អៀរឡង់ខាងជើង) GB (Great Britain) = មហាប៊្រិតថេន British Empire = ចក្រភព រឺ អធិរាជាណាចក្រប៊្រិតថេន England = អង់គ្លេស

តើអ្នកយល់យ៉ាងណាដែរ?? (Nisetpdajsankha (ការពិភាក្សា) ម៉ោង០៧:៣៥ ថ្ងៃអាទិត្យ ទី២៩ ខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០១៣ (UTC))Reply

ត្រឡប់ទៅទំព័រ "អង់គ្លេស"។