ជ័យស្រីរាម [lower-alpha ១] ( IAST : ជយ ឝ្រី រាម ) គឺជាកន្សោមជា ភាសាឥណ្ឌូ ដែលបកប្រែថា "សិរីល្អដល់ព្រះអម្ចាស់ រាម " ឬ "ជ័យជំនះដល់ព្រះអម្ចាស់រាម" ។ [] សេចក្តីប្រកាសត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយហិណ្ឌូជានិមិត្តរូបនៃការប្រកាន់ខ្ជាប់នូវ ជំនឿហិណ្ឌូ, [] ឬសម្រាប់ការព្យាករណ៍នៃអារម្មណ៍ដែលផ្តោតលើជំនឿផ្សេងៗគ្នា។ [] [] [១០]

អត្ថន័យ

កែប្រែ

ជ័យស្រីរាម មានន័យថា "សរសើរព្រះអម្ចាស់ រាម" ឬ "ជ័យជំនះដល់ព្រះអម្ចាស់ រាម" ។ [] រាម (ឬ Rama) គឺជាអាទិទេពដ៏សំខាន់នៅក្នុងសាសនាហិណ្ឌូ។ [១១]

បុព្វេសន្និវាស

កែប្រែ

សាសនា និងសង្គម

កែប្រែ

"ជ័យស្រីរាម" រួមជាមួយ "ជ័យរាមសិតា, "ជ័យរាម" និង "សិតា រាម" ត្រូវបានគេប្រើជាការសួរសុខទុក្ខគ្នាទៅវិញទៅមកដោយអ្នកបួស Ramanandi (ហៅថា Bairagis ) ។ [១២] [១៣] "រាម រាម", "Jai រាម ជិ កិ" និង " ជ័យ សិយ រាម " ត្រូវបានគេកត់សំគាល់ថាជាពាក្យសំពះជាទូទៅនៅក្នុងទឹកដីហិណ្ឌូ ( សិតា ឬ សិយ គឺជាឈ្មោះរបស់មហេសីរបស់ រាម) ។ [១៤] [] [១៥]

អ្នកថតរូបអ្នកកាសែត Prashant Panjiar បានសរសេរអំពីរបៀបនៅក្នុងទីក្រុង អយុធ្យា អ្នកធ្វើធម្មយាត្រាស្ត្រីតែងតែច្រៀង " សិតា -រាម-សិតា-រាម" ខណៈដែលអ្នកធ្វើធម្មយាត្រាបុរសវ័យចំណាស់មិនចូលចិត្តប្រើឈ្មោះ រាម ទាល់តែសោះ។ ការប្រើប្រាស់បែបប្រពៃណីនៃ "ជ័យ" នៅក្នុងពាក្យស្លោកមួយគឺ " សិយវ៌ រាមចន្ទ្រជិ កិ ជ័យ " ("ជ័យជំនះដល់ប្តីរបស់សិតាជាព្រះរាម") ។ [១៥]

និមិត្តសញ្ញារាម

កែប្រែ

ការថ្វាយបង្គំ រាម បានកើនឡើងយ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងសតវត្សទី 12 បន្ទាប់ពីការលុកលុយរបស់មូស្លីម Turks ។ [១៦] រាមាយណៈ បានក្លាយជាការពេញនិយមយ៉ាងទូលំទូលាយនៅសតវត្សទី 16 ។ វាត្រូវបានប្រកែកថារឿងរាមផ្តល់នូវ "ការស្រមើលស្រមៃដ៏មានឥទ្ធិពលនៃស្តេចដ៏ទេវភាពដែលជាតែមួយគត់ដែលមានសមត្ថភាពប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងអំពើអាក្រក់" ។ [១៧] គោលគំនិតនៃ រាម្រជ័យ "ការគ្រប់គ្រងរបស់ រាម" ត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយ Gandhi ដើម្បីពិពណ៌នាអំពីប្រទេសដ៏ល្អដែលមិនមានចក្រភពអង់គ្លេស។ [១៦] [១៨]

ការប្រើប្រាស់នយោបាយដ៏ទូលំទូលាយបំផុតរបស់ រាម បានចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងចលនាកសិកររបស់ ពលរាមចន្ទ្រ នៅ Awadh ក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1920 ។ គាត់បានលើកទឹកចិត្តឱ្យប្រើ "រាម-សិតា" ផ្ទុយទៅនឹង "សលអម" ដែលត្រូវបានប្រើប្រាស់យ៉ាងទូលំទូលាយនៅពេលនោះជាការសួរសុខទុក្ខចាប់តាំងពីក្រោយមកទៀតបង្ហាញពីភាពអន់ខ្សោយរបស់សង្គម។ "សិតា-រាម" មិនយូរប៉ុន្មានបានក្លាយជាការស្រែកយំ។ [១៩]

  1. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Engineer 1992
  2. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Nussbaum 2008
  3. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Staples 2019
  4. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named BBC chant
  5. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Tully 2017
  6. ៦,០ ៦,១ ៦,២ "The Hindu chant that became a murder cry". BBC News. 10 July 2019. https://www.bbc.com/news/world-asia-india-48882053.  Cite error: Invalid <ref> tag; name "BBCMurderCry19" defined multiple times with different content
  7. Poonam, Snigdha (13 February 2020). "The 3 Most Polarizing Words in India". Foreign Policy. https://foreignpolicy.com/2020/02/13/jai-shri-ram-india-hindi/. 
  8. Ramachandran, Tanisha (1 March 2014). "A call to multiple arms! protesting the commoditization of hindu imagery in western society". Material Religion 10 (1): 54–75. ISSN 1743-2200. DOI:10.2752/175183414X13909887177547.
  9. (20 August 2019)"Modi's party will grow stronger in West Bengal". Emerald Expert Briefings. ISSN 2633-304X. DOI:10.1108/OXAN-DB245910.
  10. Dasgupta, Amlan (2006). "Rhythm and Rivalry". Economic and Political Weekly 41 (36): 3861–3863. ISSN 0012-9976.
  11. Tulasīdāsa (1999). Sri Ramacaritamanasa. Motilal Banarsidass. pp. 871–872. ល.ស.ប.អ. 978-81-208-0762-4. https://books.google.com/books?id=VV7leonJ8aQC&pg=PA871. 
  12. Wilson, H. H. (1958) [1861], Religious sects of the Hindus (Second រ.រ.), Calcutta: Susil Gupta (India) Private Ltd., https://archive.org/details/dli.csl.5320/page/n35 
  13. (ជាen) A Dictionary English and Maráthí ... commenced by J. T. Molesworth ... completed by T. Candy. 1857. https://books.google.com/books?id=EZpeAAAAcAAJ&dq=%22%E0%A4%9C%E0%A4%AF%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%80%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%AE%22&pg=PA308. 
  14. Onial, Devyani (2020-08-06). "From assertive 'Jai Shri Ram', a reason to move to gentler 'Jai Siya Ram'". The Indian Express. https://indianexpress.com/article/explained/from-assertive-jai-shri-ram-a-reason-to-move-to-gentler-jai-siya-ram-6541467/. 
  15. ១៥,០ ១៥,១ Panjiar, Prashant (19 October 2019). "From Jai Siya Ram to Jai Shri Ram: How Ayodhya erased Sita". ThePrint. https://theprint.in/opinion/ram-ram-chhodo-jai-shri-ram-bolo-how-ayodhya-erased-sita/307163/.  Cite error: Invalid <ref> tag; name "PrintErasedSita19" defined multiple times with different content
  16. ១៦,០ ១៦,១ Daniyal, Shoaib (28 June 2019). "'Jai Shri Ram' might be a new slogan – but the use of Ram as a political symbol is 800 years old". Scroll.in. https://scroll.in/article/928508/from-ayodhya-to-parliament-a-very-short-history-of-jai-shri-ram. 
  17. Pollock, Sheldon (1993). "Ramayana and Political Imagination in India". The Journal of Asian Studies 52 (2): 261–297. ISSN 0021-9118. DOI:10.2307/2059648.
  18. Menon, Dilip M. (16 January 2018). "Not just indentured labourers: Why India needs to revisit its pre-1947 history of migration". Scroll.in. https://scroll.in/article/856271/not-just-indentured-labourers-why-we-should-revisit-the-history-of-migration-from-pre-1947-india. 
  19. Lutgendorf, Philip (1991). "The Text in a Changing Society". The Life of a Text: Performing the Rāmcaritmānas of Tulsidas. University of California Press. p. 376. ល.ស.ប.អ. 978-0-520-06690-8. https://books.google.com/books?id=19zvfkwXyzUC&q=salaam+sita+ram+ramchandra+social+superior&pg=PA376។ បានយកមក 22 August 2020. 


Cite error: <ref> tags exist for a group named "lower-alpha", but no corresponding <references group="lower-alpha"/> tag was found